先不管麦老兄为啥打盹儿,来看看这个短语:“forty winks”。它呀,就是“打盹儿、小憩一会儿”的意思。你可千万不要就词论词,把它理解成“眨四十次眼睛”,那眼睛一定会累得说“我要打个盹儿再眨”……
“Forty winks”最早出现在著名幽默杂志《Punch》1872年的某一期上。早在13世纪,wink(本意:眨眼)就开始表示“打盹儿”。为什么呢?因为人在打盹儿的时候处于浅睡眠状态,眼皮还是会快速眨动的。而“forty”可不是数字“四十”的意思,在圣经以及莎士比亚的著作中,“forty”常用来表示“约数”或者“一些、少许”。因此,人们就用“forty winks”来表示“打盹儿”。类似的表达还有“to take a nap”,“snooze”,“doze”等等。
看下面的例句:“I need forty winks and I'll be able to work all night.” (我要先打个盹儿,这样就能通宵工作了。)
| · 常用英语单词分类记忆 | |
| · 在线词典大全 | |
| · 遣词造句100词--自由表达你的思想! | |
| · 汽车英语词汇 | |
| · 计算机常用英语术语、词汇表 | |
| · 俞敏洪谈英语词汇记忆法 | |
| · 中国日报常用英语单词表 | |
| · 外贸英语常用词汇 | |
| · 关于颜色的英语词汇 | |
| · 常见职业名称英文说法 | |
| · terrorism (n.) 恐怖主义 | |
| · 英语分类词汇大全 | |
| · 英语网络字典大全 |