绿色安全网站
  • 文摘首页
  • 教学论文
  • 实用文档
  • 个人简历
  • 论文中心
  • 演讲范文
  • 英语学习
  • 党团社会
  • 职场技巧
  • 作文园地
  • 法律文书
  • 幼儿教育
  • 故事大王
  • 教育论文
  • 节日庆典
  • 高考频道
  • 财会英语
  • 商贸英语
  • 外贸英语
  • 运输物流
  • 医务英语
  • 传媒行业
  • 电脑电信
  • 工程机电
  • 公务员英语
  • 法律英语
  • 政治英语
  • 技术英语
  • 其他行业英语
  • 外交常用词汇

          Ministry of Foreign Affairs 外交部
    Protocol Department 礼宾司
    Information Department 新闻司
    diplomatic mission 外交代表机构
    embassy 大使馆
    legation 公使馆
    consulate-general 总领事馆
    consulate 领事馆
    office of the chargé d''affaires, 代办处
    military attaché''s office, 武官处
    commercial counsellor''s office 商务处
    press section, in formation service 新闻处
    liaison office 联络处
    diplomat 外交家, 外交官
    diplomatic rank 外交官衔
    diplomatic representative 外交代表
    members of the administrative and technical staff 行政技术人员
    ambassador 大使
    ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使
    nuncio 教廷大使
    internuncio 教廷公使
    counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞
    chargé d''affaires, 代办
    chargé d''affasiread interim, 临时代办
    counsellor 参赞
    first secretary 一等秘书
    second secretary 二等秘书
    third secretary 三等秘书
    attaché, 随员
    commercial secretary 商务参赞
    cultural secretary 文化参赞
    commercial attaché, 商务专员
    cultural attaché, 文化专员
    military attaché, 武官
    naval attaché, 海军武官
    air attaché, 空军武官
    consul-general 总领事
    consul 领事
    doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长
    roving ambassador 巡回大使
    ambassador-at-large 无任所大使
    special envoy 特使
    accredited to ... 向…派遣的

    foreign affairs 外交
    memorandum, aidememoire 备忘录
    persona non-grat 不受欢迎的人
    de jure recognition 法律承认
    commnique 公报
    announcement 公告, 通告
    letter of credence, credentials 国书
    mutual recognition 互相承认
    establishment of diplomatic relations 建立外交关系
    letter of introduction 介绍书
    during one''s absence 离任期间
    identification card 身份证
    statement 声明
    de facto recognition 事实上承认
    persona grata 受欢迎的人
    diplomatic practice 外交惯例
    diplomatic immunities 外交豁免
    diplomatic privileges 外交特权
    diplomatic channels 外交途径
    diplomatic courier 外交信使
    diplomatic bag, diplomatic pouch 外交邮袋
    letter of appointment 委任书
    certificate of appointment 委任证书
    exequatur 许可证书
    declaration, manifesto 宣扬
    letter of recall 召回公文
    note 照会
    verbal note 普通照会
    circular note 通知照会
    formal note 正式照会
    normalization 正常化
    be appointed ambassador to ... 被任命为驻…大使
    to express regret 表示遗憾
    to sever diplomatic relations 断绝外交关系
    to resume charge of the office, to return to one''s post 返任
    to proceed to take up one''s post 赴任
    to present one''s credentials 递交国书
    to exchange ambassadors 互派大使
    to resume diplomatic relations 恢复外交关系
    to establish diplomatic relations at ambassadorial level 建立大使级外交关系
    to establish consular relations 建立领事关系
    to assume one''s post 就任
    to take exception to; to object to 提出异议
    to upgrade diplomatic relations 外交关系升格
    to make representations to, to take up a (the) matter with 向…交涉
    to lodge a protest with 向…提出抗议
    to request the consent of... 征求…的同意
    to suspend diplomatic relations 中断外交关系 tea party 茶会
    an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛
    reciprocal banquet 答谢宴会
    delegation 代表团
    head of the delegation, leader of the delegation 团长
    deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长
    member of the delegation 代表团成员
    memorial speech 悼词
    to develop the relations offriendship and cooperation 发展友好合作关系
    prosperity and strength 繁荣富强
    visit 访问
    friendly visit, goodwill visit 友好访问
    informal visit 非正式访问
    official visit 正式访问
    private visit 私人访问
    state visit 国事访问
    obituary 讣告
    questions of common interest;question of common concern 共同关心的问题
    state banquet 国宴
    message of greeting, message of congratulation 贺电
    speech of welcome 欢迎词
    welcoming banquet 欢迎宴会
    cocktail party 鸡尾酒会
    good health and a long life 健康长寿
    profound condolence 深切哀悼
    cordial hospitality 盛情接待
    the two sides, the two parties 双方
    luncheon 午宴
    message of condolence 唁电
    reception 招待会
    toast 祝酒词
    memorial meeting 追悼会
    to convey one''s sympathy 表示慰问
    to meet with 会见
    to review the guard of honour 检阅仪仗队
    to exchange views 交换意见
    to receive 接见
    to be shocked to learn of 惊悉
    be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为
    to propose a toast to... 提议为…干杯
    on the happy occasion of 欣逢
    on learning with great joy 欣悉
    to give a banquet in honour of... 宴请…
    on invitation, upon invitation 应邀
    at the invitation of... 应…邀请
    in the company of..., accompanied by... 在…陪同下
    to express one''s sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望
    to wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某国)国家繁荣人民幸福
    to take note of... 注意到
    His (Her, Your) Majesty 陛下
    His (Her, Your) Royal Highness 殿下
    His (Her, Your) Excellency 阁下
    His excellency Mr. President and Mme... …总统先生阁下和夫人

    相关文章
    热门文章
    [设为首页]  [加入收藏]                   RSS
    热门政治英语
    最新政治英语
    热门范文
    党团范文
    简历范文
    法律范文
    热门作文
    幼儿教育