绿色安全网站
  • 文摘首页
  • 教学论文
  • 实用文档
  • 个人简历
  • 论文中心
  • 演讲范文
  • 英语学习
  • 党团社会
  • 职场技巧
  • 作文园地
  • 法律文书
  • 幼儿教育
  • 故事大王
  • 教育论文
  • 节日庆典
  • 高考频道
  • 财会英语
  • 商贸英语
  • 外贸英语
  • 运输物流
  • 医务英语
  • 传媒行业
  • 电脑电信
  • 工程机电
  • 公务员英语
  • 法律英语
  • 政治英语
  • 技术英语
  • 其他行业英语
  • 房地产英语:咨询买楼

     A——Agent物业代理C——Client客户

        A: Miss, may I help you?小姐,我可以帮你吗?

        C: Yes, I just wondered why the price between the ninth and tenth floor is so different?是的,我很奇怪为什么九楼与十楼的售价有这么大的差别呢?

        A: It's because of the view.这是因为观景不同。

        C: Oh! I see. Can you show me the location of BlockⅠ?噢!我明白了,你能否告诉我第一座的位置呢?

        A: Sure. Please take a look at the model of the building. Nice Garden has a total of two blocks which are labeled Block Ⅰ and Block Ⅱ. Block Ⅰ has a total of thirty-eighth levels. The thirty-seventh and thirty-eighth are penthouses. There are four units in one level. The sizes of the units are one thousand square feet and one thousand and five hundred square feet. The size with one thousand square feet has three bedrooms and the biggest size has four bedrooms.当然可以,请过来看大厦模型。丽斯花园共有两幢,分别是第一座、第二座。第一座共三十八层高,而三十七楼和三十八楼是复式房屋。每层有四套房子。面积有一千平方英尺和一千五百平方英尺两种。一千平方英尺的有三个卧室,面积最大的房子有四个卧室。

        C: How many elevators are there?一共有多少部电梯?

        A: There are three elevators between one hundred and forty eight units.一百四十八套房子共用三部电梯。

        C: How about the car-park space?停车位呢?

        A: There are a total of one hundred and sixty parking lots on the second and third floor, in which twelve are for visitors and the rest are for residents.停车场在第二层和第三层,总共一百六十个车位,其中十二个是临时车位,其余的是供住户使用的。

        C: Any other facilities?还有其他设施吗?

        A: Sure, on the fourth floor is a recreation quarter. There are two swimming pools. One is Olympic standard size and the other one is for children. Also, there is a gymnasium for resident members only.有的,第四层是康体中心。里面有两个游泳池,其中一个是奥林匹克标准泳池,另一个是供儿童使用的。除此之外还有专门为住户而设的健身房。

        C: When is the completion date?请问工程何时完成?

        A: The completion date will be on July 1st 2007.预计竣工日期为2007年7月1号。

        C: How about the price and the bank mortgage?售价和银行按揭如何?

        A: Please check up the price list. The average unit price is five million Hong Kong dollars. There are eight different banks that will provide a seventy percent mortgage loan. Also, the developer will offer another ten percent mortgage to purchasers.你可以看看价目表。平均售价约港币五百万元,有八家银行提供七成按揭贷款。开发商可提供一成的按揭给认购者。

        C: How many payment methods are there?有多少支付种类?

        A: It's all written on the brochure price list. I believe there will be one right for you. Please hurry up because almost half of units have already gone.售价表里已经详细列明,我相信其中一定有适合你的。现在认购已经超过五成,你要快点做出决定了。

        C: Thank you. I think I have to talk to the bank representatives. Thank you for your help.谢谢。我想我必须向银行代表咨询一下。谢谢你的帮忙。

        A: You're welcome.别客气。

    相关文章
    热门文章
    [设为首页]  [加入收藏]                   RSS
    热门商贸英语
    最新商贸英语
    热门范文
    党团范文
    简历范文
    法律范文
    热门作文
    幼儿教育